2017年8月11日 星期五

浣溪沙-晏殊


浣溪沙-晏殊

一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑獨徘徊。

作者
晏殊(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人,是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道,在當時北宋詞壇上,被稱大晏小晏

註釋
1. 亭臺:是中國古代園林主要建築,多用於觀景。
2. 似曾相識:好像曾經認識。形容見過的事物再度出現。
3. 燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
4. 燕:在古詩中,燕子常作爲時間變遷的歷史見證者形象。如劉禹錫《烏衣巷》中即有舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家,燕子見證了王、謝家族的興衰。
5. 小園香徑:花草芳香的小徑。


語意
我填上一曲新詞,倒上一杯美酒,這時的天氣,與去年相同。當夕陽西下,何時才能迴轉?令人無可奈何,看見花兒又殘落了;似曾相識,春燕又飛回。美好的事物無法挽留,只不過是似曾相識而已,想到這些令人感傷。我獨自在小徑裡徘徊,感覺很傷感。

作品賞析
     詞的上片重在思昔。「去年天氣」句,點出眼前的陽春煙景既與去年無異,而作者置身的亭台也恰好是昔日飲酒聽歌的場所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著一種景物依舊,而人事全非的懷舊之感。「夕陽西下」句,不僅是惋惜時光的匆匆流逝,同時也是慨嘆昔日與伊人同樂的情景已一去不返。
     詞的下片重在傷今。人間生死,同花開花落一樣,不由自主,所以說「無何奈何」。舊地重遊,前塵影事,若幻若真,所以說「似曾相識」,滲透一種眷戀和悵惆。
    全詞語言通俗曉暢,意蘊深沉,啟人神智,表達了時光易逝,難以追挽的傷感。其中「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」為千古傳誦的名句,被稱為「天然奇偶」。

資料來源
讀古詩詞網